Autor Tema: Los Nibelungos Partes 1 y 2 (1966/67) (DVDRip) (Dual + Subs) (Aventuras) [1F]  (Leído 176 veces)

Bookmark and Share 0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado ninovsky

  • Uploader
  • Sr. Member
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 119
  • -Recibidas: 742
  • Mensajes: 491
  • Sexo: Masculino


Título original: Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried / Die Nibelungen, Teil 2 - Kriemhilds Rache
Año: 1966/67
País: Alemania
Dirección: Harald Reinl
Guion: Harald G. Petersson, Harald Reinl, Ladislas Fodor
Música: Rolf A. Wilhelm
Reparto:  Uwe Beyer, Rolf Henniger, Siegfried Wischnewski, Maria Marlow, Karin Dor, Hans von Borsody, Terence Hill, Fred Williams, Dieter Eppler, Samson Burke, Skip Martin, Hilde Weissner, Herbert Lom, Barbara Bold, Djordje Nenadovic
Productora: Coproducción Alemania del Oeste (RFA)-Yugoslavia; CCC Filmproduktion, Avala Film
Género: Aventuras. Fantástico

Sinopsis: Parte 1: la muerte de Sigfrido

Sigfrido da muerte al dragón que custodia el tesoro de los Nibelungos y se baña en su sangre para conseguir la invulnerabilidad. Ofrece el anillo de los Nibelungos a Brunilda, Reina de Finlandia y se encamina a Burgundia. Allí pedirá al Rey Gunter la mano de su hermana Krimilda. El rey le pedirá a cambio ayuda para conseguir a Brunilda, que sólo se casará con el hombre que la derrote.

Parte 2: la venganza de Krimilda

Tras la muerte de Sigfrido, Krimilda jura que el hijo que lleva en su vientre vengará la muerte de su esposo. Pero el niño muere en un ataque de los hombres de Hagen y Krimilda se casa con Atila, el Rey de los Hunos. Para el bautizo de su primer hijo invitan a toda la corte de Burgundia.


Citar
El producto se concibe y ofrece como un gran espectáculo filmado en el anamórfico ultrascope (el cinemascope alemán), cuya puesta en escena, algo operística (el fantasma de Wagner sobrevuela el diseño de producción y el vestuario) e iluminación artificial de estudio nos recuerda los filmes de romanos y medievales de Anthony Mann (el referente hollywoodiense es permanente en ese momento de la producción alemana), dicho sea sin tono peyorativo, pues durante el visionado se tiene ocasión para reparar en que Reinl puede que no fuera precisamente un auteur pero de lo que no cabe duda es que sabía colocar la cámara y moverla, hasta el punto de despertarnos la nostalgia por un modo de rodar, de encuadrar, que hoy en día parece casi perdido, salvo honrosas excepciones, ante el advenimiento-obnubilación de la pérfida televisión. El film avanza a buen ritmo y Reinl sabe insuflar cierta esencia romántica (muy cara a su estilo) sin excentricidades, aunque con un criterio musical (responsabilidad de Rolf A. Wilhem) algo excesivo y molesto. Si bien la primera parte sirve para presentar los personajes y urdir una trama de tintes tan netamente trágicos como obvios (no puede conducir a nada bueno la frustración de Brunilda, enamorada de un Sigfrido en que la ingenuidad y la estupidez se confunden, viéndose forzada a casarse con el Rey Gunther, y a ver como el guerrero lo hace con Krimilda, hermana del monarca), la segunda, todavía más determinista, acontece en el palacio de Atila, con quien Krimilda se ha casado con el objetivo de vengarse de Hagen de Trojen, despiadado guerrero al servicio de Gunther y causante de la muerte de Sigfrido. Puede que sea característica del material legendario de los nórdicos, acaso menos dados a una moral absoluta, pero ciertamente se hace interesante reparar en que la práctica totalidad de los personajes se ubican entre los habituales extremos del bien y del mal; ninguno sobresale por una pureza de pensamiento y acción absolutos, ni siquiera aquellos que, como Krimilda, el propio Sigfrido, o el noble Gunther, diríase están llamados a jugar el papel de los buenos, lo cual habla muy a favor de los norsemen. Es en esta segunda parte, verdaderamente apocalíptica, donde Reinl logra probablemente lo mejor del film, con unas escenas de lucha tremendas entre burgundios y hunos que poco tienen que envidiar en efectividad, espectacularidad y gore a los choques armados que Peter Jackson elaboró para El señor de los anillos, cuya iconografía y sentido dantesco el film de Reinl nos recuerda en más de un momento, y sin habilidades digitales de por medio y sí con muchos extras. En suma, se trata de una propuesta curiosa que puede que nos cambie algún criterio formado en lo referente al cine espectacular del pasado. Acabemos recomendando a todos los interesados en el producto que lo disfruten en versión original con subtítulos. (Ignasi Juliachs)


Calidad: DVDRip
Audio: Castellano, alemán
Subtítulos: castellano
Duración: 81 min + 79 min.
Tamaño: 2.17 GB + 2.02 GB


   










(click to show/hide)

Desconectado jordidjango

  • Sr. Member
  • ****
  • Gracias
  • -Dadas: 304
  • -Recibidas: 296
  • Mensajes: 370
  • Sexo: Masculino
Gracias por este aporte con Terence Hill en el inicio de su carrera.

Conectado fortesque

  • Sr. Member
  • ****
  • Gracias
  • -Dadas: 407
  • -Recibidas: 172
  • Mensajes: 288
  • Sexo: Masculino
Muchas gracias,buena propuesta para una excelente tarde de cine,saludos

Desconectado RufusTFirefly

  • Hero Member
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 144
  • -Recibidas: 266
  • Mensajes: 725
  • Sexo: Masculino
Interesantísimo aporte. Y encima podremos disfrutarlo en su versión original :Bravo: :Bravo:

Vielen Dank mein Freund Ninovsky!!

Desconectado ninovsky

  • Uploader
  • Sr. Member
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 119
  • -Recibidas: 742
  • Mensajes: 491
  • Sexo: Masculino
¿Alemán también? Nada, a tirar del traductor de google....  :nervios:

Saludos.

Desconectado jdjvjdjv

  • Newbie
  • *
  • Gracias
  • -Dadas: 1
  • -Recibidas: 0
  • Mensajes: 6
Gracias! Clásico donde los haya.

 

MEGA HA VACIADO DE GOLPE MUCHAS DE NUESTRAS CUENTAS

ASÍ QUE TENDREMOS QUE RESUBIR LOS CONTENIDOS AL TIEMPO QUE SUBIMOS NUEVOS APORTES.

MIENTRAS DURE ESTA SITUACION ROGAMOS PACIENCIA Y BUENOS MODALES

ESTAMOS HACIENDO LO QUE PODEMOS


Este sitio se mantiene online gracias a la publicidad.